| Здравствуйте | 你好 | nǐ hǎo | ни-хао |
| Спасибо | 谢谢 | xièxiè | се-се |
| До свидания | 在见 | zài jiàn | цзай-дзиень |
| Девушка (обращение) | 美女 | měi nǚ | мэй нюй |
| Да | 是 | shì | ши |
| Нет | 不是 | bù shì | бу ши |
| Сколько стоит? | 多少钱? | duōshǎo qián? | дуо шао чиень? |
| Это (эта вещь) | 这个 | zhè ge | чжэ-гэ |
| Этот один | 一个 | yī gè | и-гэ |
| Этих два | 两个 | liǎng gè | лян-гэ |
| Есть или нет? | 有没有? | yǒu méi yǒu? | йоу мэй йоу? |
| Не надо | 不用 | bù yòng | бу юн |
| Надо | 要 | yào | яо |
| Не понимаю | 听不懂 | tīng bù dǒng | тхин бу дон |
| Здесь | 这儿 (这里) | zhè'er (zhèlǐ) | чжэр (чжэ-ли) |
| Там | 那边 | nà biān | на биень |
| Где? | 哪儿? (那里?) | nǎ'er? (nàlǐ?) | нар? (нали?) |
| Туалет | 洗手间 | xǐ shǒu jiān | си шоу дзиень |
| Скорая помощь | 救护 | jiùhù | дзю-ху |
| Полиция | 警察 | jǐngchá | дзин-чха |
| Меню | 菜单 | càidān | цхай-дань |
| Официант | 服务员 | fúwùyuán | фу-ву-юань |
| Сделать заказ | 下单 | xià dān | сья-дань |
| Не добавляйте перец (не ) | 不辣的 | bù là de | бу ла-де |
| Я не ем свинину | 我不吃猪肉 | wǒ bù chī zhūròu | во бу чхи чжу жоу |
| Я не ем мясо | 我不吃肉 | wǒ bù chī ròu | во бу чхи жоу |
| Свинина | 猪肉 | zhū ròu | чжу-жоу |
| Говядина | 牛肉 | niú ròu | ню-жоу |
| Баранина | 羊肉 | yáng ròu | ян-жоу |
| Креветки | 鲜虾 | xiān xiā | сянь-ся |
| Утка по-пекински | 北京烤鸭 | běi jīng kǎo yā | бэй-дзин-као-я |
| Свинина в кисло-сладком соусе | 小翠锅包肉 | xiǎo cuì guō bāo ròu | сяо-цуэй-гуо-бао-жоу |
| Мясо по-пекински | 京酱肉丝 | jīng jiàng ròu sī | дзин-дзян-жоу-сы |
| Салат по-пекински | 家常凉菜 | jiācháng liángcài | дзя-чан-лян-цай |
| Тушеный картофель с баклажанами и зеленым перцем | 地三鲜 | dì sān xiān | ди-сань-сянь |
| Пельмени | 饺子 | jiǎozi | дзяо-цзы |
| Бананы в карамели | 拔丝香蕉 | básī xiāngjiāo | ба-сы-сян-дзяо |
| Яблоки в карамели | 拔丝苹果 | básī píngguǒ | ба-сы-пхин-гуо |
| Тост: «До дна!» | 干杯 | gānbēi | ган-бэй |
| Соевый соус | 酱油 | jiàngyóu | дзиан-йоу |
| Соль | 盐 | yán | янь |
| Сахар | 糖 | táng | тхан |
| Вода | 水 | shuǐ | шуэй |
| Стакан | 杯子 | bēizi | бэй-цзи |
| Один стакан воды | 一杯水 | yī bēi shuǐ | и бэй шуэй |
| Холодный | 冷的 | lěng de | лэн-дэ |
| Со льдом | 冰的 | bīng de | бин-дэ |
| Горячий | 热的 | rè de | жэ-дэ |
| Чай | 茶 | chá | чха |
| Кофе | 咖啡 | kāfēi | ка-фэй |
| Сок | 果汁 | guǒzhī | гуо-чжи |
| Пиво | 啤酒 | píjiǔ | пхи-дзиу |
| Вино | 葡萄酒 | pútáojiǔ | пху-тао-дзю |
| Виски | 威士忌酒 | wēishìjì jiǔ | вэй-ши-дзи-дзю |
| Коньяк | 白兰地 | báilándì | бай-лань-ди |
| Вилка | 叉子 | chāzi | ча-цзи |
| Ложка | 勺子 | sháozi | шао-цзи |
| Нож | 刀子 | dāozi | дао-цзи |
| Салфетки | 紙巾 | zhǐjīn | чжи-дзинь |
| Забрать еду с собой | 打包 | dǎbāo | да-бао |
| Счет, пожалуйста | 买单 | mǎidān | май-дань |
| Макдональдс | 麦当劳 | màidāngláo | май-дан-лао |
| Старбакс | 星巴克 | xīngbakè | син-ба-кэ |
| Такси | 出租车 | сhūzū chē | чуцзу-чхе |
| Станция метро | 地铁站 | dì tiě zhàn | ди-тхье-чжань |
| Ж/д вокзал | 火车站 | huǒchē zhàn | хуо-чхе-чжань |
| Купе, мягкое спальное место | 软卧 | ruǎnwò | жуань-во |
| Плацкарт, жесткое спальное место | 硬卧 | yìngwò | ин-во |
| Сидячее место | 硬座 | yìngzuò | ин-цзуо |
| Аэропорт | 机场 | jīchǎng | дзи-чан |
| Билет | 票 | piào | пхьяо |
| Паспорт | 护照 | hùzhào | ху-чжао |
| 0 | 零 | Líng | лин |
| 1 | 一 | yī | и |
| 2 (число) | 二 | Èr | ар |
| 2 (два предмета) | 两 | liǎng gè | лиан-гэ |
| 3 | 三 | sān | сань |
| 4 | 四 | sì | сы |
| 5 | 五 | wǔ | у |
| 6 | 六 | liù | лиу |
| 7 | 七 | qī | чи |
| 8 | 八 | bā | ба |
| 9 | 九 | jiǔ | дзю |
| 10 | 十 | shí | ши |
| 100 | 百 | bǎi | бай |
| 1 000 | 千 | qiān | чиень |
| 10 000 | 一万 | yī wàn | и-ван |